Есть одна вещь, которая убивает речь образованного человека. Это модные слова, мгновенно ставшие клише. Ирония заключается в том, что люди думают, будто использование этих слов сделает их умнее. В event-бизнесе, как и везде, существует немало подобных выражений, которые уже набили оскомину даже самим организаторам. Настало время искоренить эти переоцененные фразы.
Cегодня для вас наш список самых раздражающих слов в индустрии событий.
Упомянутые ниже слова и выражения не являются отраслевым жаргоном. Жаргон описывает термины, которые используются в конкретной сфере. Люди за пределами индустрии событий, вероятно, даже не представляют, что означают эти термины для работников event’а. В то время как модный сленг становится навязанным инструментом торговли. Пустой сленг, который ничего и ни для кого не означают, сегодня используются сверх меры.
Вы действительно организуете эпичное событие? Согласно словарям, это модный сленговый синоним к словам «яркий, выразительный, выдающийся». На самом деле, эпичный — это свойственный эпосу (как ряду связанных между собою исторических событий), отличающихся значительностью и величием. Если действительно планируете впечатляющее и грандиозное событие вместо молодежного сленга используйте другие прилагательные.
Этот термин в общем-то ничего не обозначает — новые идеи, вне стереотипного, привычного мышления. Это клише, которое использовалось так много раз, что «аут» теперь скорее звучит как «ин». Максимально бесполезный термин.
Мы используем это выражение все время. Но будем честными — мы не строим отношения с участниками наших событий. В лучшем случае мы налаживаем контакт. Но слово «отношения» звучит гораздо более солидно и качественно, поэтому мы все используем эту фразу.
А какой еще может быть современная и успешная event-компания? Вы можете поспорить, что ориентируетесь на гостей своего события, но в конечном итоге вы угождаете клиенту, потому как удовлетворенные участники и удачные продажи билетов хороши именно для него.
Это горячо любимое многими организаторами слово открывает список «рунглиш»-терминов, от которых образованному человеку давно хотелось бы избавиться.
Использование заимствованных терминов может сыграть с организатором злую шутку. Замените сленг реальными словами — не пытайтесь впечатлить собеседника, покажите, что вы заинтересованы в общении с ним.
Это плохое модное слово, без которого мы уже не представляем индустрию событий. Участники жаждут получить новые впечатления и незабываемый опыт. Это реальность сегодняшнего рынка. Просто не стоит употреблять это слово слишком часто, особенно в вопросах кейтеринга или декора.
Ответная реакция клиента на событие, пожалуй, один из самых важных критериев оценки успешности мероприятия и работы организаторов. Обратная связь — ключ к улучшению качества услуг и развитию агентства. Конечно, это слово имеет право на существование, просто не стоит забывать и о русских эквивалентах.
Стандартным мелким офисным корзинам для мусора не место на большом ивенте. Они переполнены уже через полчаса после начала мероприятия. Удивительно, почему они вообще ещё существуют в ивент-природе.
Довольно грубая и неприятная для собеседника фраза является дословным переводом популярного американского выражения I heard you. Употребляется это выражение не только в сфере event, но и во всех областях бизнеса. И, если серьезно, оно просто достало!
«Это было волшебным путешествием!» Нет, это просто мероприятие. События могут быть впечатляющими, запоминающимися, ужасными, даже меняющими жизнь и многими другими яркими прилагательными, но прежде чем описывать что-либо как путешествие, убедитесь, что красочная метафора будет к месту. Вы и ваши сотрудники никуда не уезжали, вы планировали мероприятие. Ваш клиент также просто является частью проекта, он оплачивает счет. Оставьте «путешествие» для коллег из MICE-отрасли и тостов на 50-летние юбилеи. Вместо этого благодарите команду, клиентов и гостей живыми и искренними словами.